
時代變遷,網路資訊五花八門讓人目不暇給,人們變得沒有耐心接受說教式或具有啟發性的文章,偏愛圖像、趣味生活及科幻奇幻、懸疑推理等文類,因而間接地改變了出版走向,相對的也疏忽了內容的校對,此次麥田出版社「激辣中國」所出現的紕漏,是出版界的一個警訊,也是一種崩壞。
「激辣中國」是本介紹中國美食的書,書中所有出現「大陸」的字眼,全部被書中編輯以搜尋並全部取代(Word的功能)成「中國」,於是出現了哥倫布發現「新中國」,以及「歐亞中國」(原是歐亞大陸)等的低級錯誤。這裡面揭示了年輕世代對於全球歷史知識的匱乏,以致看不到問題所在,這是台灣新一代教育的悲哀。
儘管實體書出版呈現低迷狀態,但若干愛書人依舊如等待知音般的期待好書的出版。或許因為曲高和寡抑或愛書人已然高齡化的因素,致使銷量無法達到損益兩平,讓部分原走國內外原創文學的出版社悄悄轉型的把大眾化文類列為出版的首要目標。於是資深編輯成了無用武之處的老文青,有些甚至乾脆退休歸隱而去。
於是,出版社出現了嚴重的斷層。
出版界也是現實的。如果沒有很高的社會地位(政治正確之人)或是已經出名的名人,即使是獲得重要文學獎項且具有潛力的新銳作家,仍舊沒有出版社願意扮演伯樂的主動接觸,理由皆說是「純文學作品沒有銷量⋯⋯」。
麥田出版社的疏失,對於文化人來說,也是不可原諒的。
一本書的出版,除了自身的校稿外,還有編輯的初校、複校等過程,若非怠惰或輕視,資深編輯或出版社老闆很難不至少大致翻閱的,遑論該書的錯誤發現在第一頁如此明顯之處了。這是一種鄉愿,是一心一意只想坐等收錢的傲慢態度、也是種墮落。
我們不敢奢望台灣出版界還能回到過去的榮景,更不敢期待還能有堅持高質量而非高銷量的出版社出現,但至少要有點水準好嗎?